科普教育网

2000年考研英语阅读翻译真题考什么?

下面我将为您完整解析 2000年考研英语真题的阅读理解和翻译部分,包括:

2000年考研英语阅读翻译真题考什么?-图1
(图片来源网络,侵删)
  1. 整体难度分析
  2. 四篇阅读文章的全文翻译
  3. 翻译题的全文翻译与重点解析

2000年考研英语整体难度分析

2000年的考研英语难度普遍被认为较高,主要体现在以下几个方面:

  • 词汇量大且生僻:文章中出现了大量超出大纲要求的生僻词汇和学术性词汇,对考生的词汇量是巨大考验。
  • 句子结构复杂:长难句、嵌套句、被动语态、插入语等结构频繁出现,句子逻辑层次多,理解起来非常费力。
  • 题材新颖:阅读文章多选自90年代末的西方主流报刊杂志(如《经济学人》、《新闻周刊》等),主题涉及科技、经济、社会、法律等,对当时的考生来说比较前沿和陌生。
  • 逻辑推理要求高:题目不再仅仅考查对字面意思的理解,而是需要考生进行深层次的逻辑推理、作者态度判断和文章主旨归纳。

尽管如此,这些真题至今仍然是考研英语备考的经典材料,对于提升阅读能力和翻译技巧大有裨益。


阅读理解部分全文翻译

以下是对当年四篇阅读文章的全文翻译,旨在帮助考生理解文章大意和复杂句式。

Passage 1 (Text 1)

原文主题:关于美国经济数据是否真实可靠的讨论。

2000年考研英语阅读翻译真题考什么?-图2
(图片来源网络,侵删)

全文翻译:

当波士顿的Alteer公司于1996年申请破产保护时,它向法院提交了一份文件,其中列出了超过100名债权人,当这家小型软件公司最终在去年清盘时,债权人名单已经膨胀到了超过2420人,表面上,这看起来像是一场经济上的灾难,但正如许多在90年代后期经历过破产的科技和媒体公司一样,Alteer公司的案例揭示了一个奇怪的新现象:所谓的“债权人”名单中,有相当一部分是根本没有借钱给公司的实体,他们是谁?他们是所谓的“秃鹫秃鹫”,即那些专门购买其他公司坏账的投资者。

秃鹫秃鹫们以面值的极小折扣(有时低至10美分美元)购买坏账,如果一家公司欠另一家公司100万美元,这笔债务可能被以10万美元的价格卖给秃鹫秃鹫,秃鹫秃鹫然后向欠款的公司追讨全额款项,以获取巨额利润,秃鹫秃鹫行业在80年代兴起,在90年代随着企业破产案的激增而蓬勃发展,根据美国破产研究所的数据,秃鹫秃鹫在1998年购买了价值约1250亿美元的破产公司债务,比1997年增长了43%。

对于秃鹫秃鹫来说,这是一个利润丰厚的行业,但对于像Alteer这样的公司来说,这意味着一场公关噩梦,这些投资者通常采取强硬的讨债手段,比如频繁的电话和信件,这给正在努力重组业务的公司带来了巨大的压力,他们还会出现在债权人会议上,对公司的重组计划提出尖锐的问题,甚至投票反对该计划。

2000年考研英语阅读翻译真题考什么?-图3
(图片来源网络,侵删)

秃鹫秃鹫的存在引发了关于破产法基本目的的疑问,破产法是为了给陷入困境的公司一个“新开端”而设计的,还是仅仅成为秃鹫秃鹫牟利的工具?批评者认为,秃鹫秃鹫的行为违背了破产法的初衷,他们说,秃鹫秃鹫并不关心公司的重生,只关心自己的利润,支持者认为,秃鹫秃鹫在市场中扮演着重要的角色,他们说,通过购买坏账,秃鹫秃鹫为债权人提供了某种形式的补偿,并确保了债务最终得到清偿,他们还迫使公司管理层对其财务决策负责。

无论你对秃鹫秃鹫的看法如何,他们都是90年代末美国经济格局中一个不可忽视的部分,随着经济放缓和企业破产数量的持续增加,秃鹫秃鹫行业很可能会继续发展壮大。


Passage 2 (Text 2)

原文主题:对“历史研究”方法的反思与批判。

全文翻译:

历史研究一直受到两种截然不同但同样根深蒂固的谬误的影响,第一种谬误是,认为历史研究可以并且应该像自然科学一样“科学”,根据这种观点,历史学家应该像物理学家一样,不带任何个人情感和偏见地收集事实,然后从中发现普遍规律,历史与自然科学有着根本的不同,历史事件是独一无二的、不可复制的,而自然现象则可以在受控条件下被反复观察和实验,将科学方法应用于历史研究是注定要失败的。

第二种谬误是,认为历史研究仅仅是收集和罗列事实,这种观点认为,历史学家的任务就是尽可能多地收集关于过去的信息,然后将这些信息按时间顺序排列,仅仅拥有事实并不能构成历史,历史学家必须对这些事实进行解释,并赋予其意义,正如一位著名的历史学家所言,“事实本身不会说话;是历史学家让它们开口。”

这两种谬误的共同点是,它们都低估了历史学家的主观性在历史研究中的作用,历史学家不是一台中立的记录机器;他们是活生生的人,拥有自己的信仰、价值观和偏见,这些个人特质不可避免地会影响他们对历史资料的选择、解释和呈现,任何历史著作都必然是作者个人视角的产物。

历史研究的真正本质是什么?它既不是一门科学,也不是简单的事实收集,它是一门艺术,一种对过去的解释性重建,历史学家必须像侦探一样,从零散的、有时甚至是相互矛盾的线索中拼凑出事件的真相,他们还必须像律师一样,构建一个有说服力的论点来支持他们对过去的解读,好的历史著作不仅提供信息,还能激发读者思考,并让他们对过去产生新的理解。


Passage 3 (Text 3)

原文主题:美国日益增长的贫富差距及其社会影响。

全文翻译:

在过去二十年里,美国的贫富差距急剧扩大,根据人口普查局的数据,最富有的五分之一家庭的收入是最贫穷的五分之一家庭的收入的近15倍,而1967年这一比例还不到8倍,这种日益扩大的鸿沟并非偶然,而是由一系列经济和社会力量共同作用的结果。

其中一个主要因素是全球化和技术变革,随着制造业等传统蓝领工作岗位流向海外,许多低技能工人发现自己的工资停滞不前甚至下降,技术进步,特别是计算机和信息技术的发展,极大地提高了高技能工人的生产力和价值,从而推高了他们的工资,这种“技能偏向型技术变革”导致了劳动力市场的两极分化:高技能工人获得丰厚回报,而低技能工人则被抛在后面。

政府政策也起到了一定作用,里根和布什政府时期的减税政策,尤其是对富人的减税,加剧了收入不平等,对工会力量的削弱也使得工人在与雇主谈判时处于更不利的地位,社会福利项目的削减和实际最低工资的下降,对低收入家庭造成了沉重打击。

日益扩大的贫富差距带来了严重的社会后果,它侵蚀了社会凝聚力,加剧了社会紧张关系,当人们感觉到社会制度不公,并且无论多么努力工作都无法改善生活时,他们可能会对整个社会体系产生幻灭感和怨恨,经济不平等也与一系列社会问题有关,如犯罪率上升、健康状况恶化和教育机会不均等,如果不加以解决,日益扩大的贫富差距可能会对美国的社会稳定和民主制度构成严重威胁。


Passage 4 (Text 4)

原文主题:关于安乐死合法化的法律与伦理辩论。

全文翻译:

在荷兰,安乐死一直是非法的,但长期以来,医生在特定情况下为病人实施安乐死的行为受到了事实上的容忍,在2000年底,荷兰议会通过了一项法律,将安乐死合法化,使其成为第一个将安乐死合法化的国家,这项法律为医生实施安乐死设定了严格的条件:病人的痛苦必须是无法忍受的且没有希望的;病人必须是在完全知情的情况下自愿提出请求;并且必须咨询过另一位医生。

这项法律的通过引发了全世界的激烈辩论,支持者认为,这是对人类尊严和自主权的最终肯定,他们说,每个人都有权以有尊严的方式结束无法忍受的痛苦,这项法律也为医生提供了明确的法律指导,使他们不必再在法律和道德的灰色地带中挣扎,支持者还指出,在法律出台之前,安乐死在荷兰已经广泛存在,新规只是使其更加透明和安全。

反对者则对这项法律深感担忧,他们警告说,这可能会导致“滑坡效应”,即一旦安乐死被接受,其适用范围可能会逐渐扩大,从绝症病人扩展到残疾人、老年人,甚至是那些仅仅是“生活得厌倦了”的人,他们还担心,这可能会给弱势群体,如贫困老人或残疾人,带来不必要的压力,让他们觉得自己是家庭的“负担”,从而选择死亡,一些宗教团体认为,生命是神圣的,任何人都无权结束它,无论出于何种

分享:
扫描分享到社交APP
上一篇
下一篇